https://www.youtube.com/watch?v=p_ReiyIzNX8
[embedded content]
推 j31404 : XDDD 02/08 03:20
→ hoe1101 : 蠻厲害的,我們 想到 一起這三個到底怎翻的 02/08 03:24
推 chunptt : 覺得那是中國用法 地區差異吧 02/08 05:09
推 vm3cl4bp6 : 就是中國用法 沒啥好驚訝的 02/08 05:16
推 utcn92 : 中國口語用法,沒問題,要全照字面翻譯不如餵google 02/08 05:41
→ lexmrkz32 : 中國式語法,常看對岸小說應該不少見 02/08 07:19
→ specterglobe: 我們想到一起了,之前就看過這用法,沒什麼奇怪的 02/08 07:19
推 claneier : 這是中國的用法所以確實沒什麼問題XD 02/08 08:27
推 GEKKAKAJIN : 就中國的用法啊,中國翻譯用中國用法很正常啊 02/08 09:04
推 wwa928 : 只希望台灣上的時候別沿用這翻譯= =" 02/08 09:07
推 widec : 不過這翻譯 比字幕組還爛 02/08 09:15
推 iamandre : 景田咧 02/08 09:21
推 iamandre : 在哪裡 02/08 09:23
推 uowa : 有差嘛?反正根本不會看阿XD 02/08 09:26
推 ilv1181023 : 驚訝啥?呵呵 02/08 09:33
噓 Anero : 這就是中國用語啊 有什麼好大驚小怪的 02/08 09:39
→ lucifershen : 問題在哪 02/08 09:40
from movie http://ift.tt/2FVkuDp
運動彩券 | 最高返水0.98精彩運動MLB、NBA比賽、直播
六合彩球 | 香港六合彩、大樂透、威力彩、今彩539
真人娛樂場 | 百家樂、德州撲克、麻將遊戲、21點、13支
電子遊戲 | 水果盤、捕魚達人千炮版、骰寶、輪盤
黃金期權 | 全新開放 、 股市 、 黃金 、 外幣
百鬼夜行 | 30線、4500倍、拉霸、五鬼運財
沒有留言:
張貼留言